Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 147.29 — Adhyaya 147, Shloka 29

The Sacred Merit of Goniṣkramaṇa

the Tīrtha of the Cows’ Emergence/Release

गोलोकं च समासाद्य मोदते नात्र संशयः ॥ अथात्र मुञ्चते प्राणान्कृत्वा कर्म सुदुष्करम् ॥

golokaṃ ca samāsādya modate nātra saṃśayaḥ | athātra muñcate prāṇān kṛtvā karma suduṣkaram ||

গোলোক লাভ করে সে নিঃসন্দেহে আনন্দিত হয়। তারপর এখানে অতি দুরূহ ব্রত সম্পন্ন করে প্রাণ ত্যাগ করে।

गोलोकम्Goloka (world of cows)
गोलोकम्:
Karma (कर्म/Goal-object)
TypeNoun
Rootगो-लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; तत्पुरुष (गवां लोकः)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
समासाद्यhaving reached
समासाद्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootसम्-आ-√सद् (धातु) → समासाद्य (कृदन्त, ल्यप्/क्त्वान्त अव्यय)
Formक्त्वान्त/ल्यप्-अव्यय (absolutive/gerund)
मोदतेrejoices
मोदते:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√मुद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
no / not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
अत्रhere / in this matter
अत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अथthen
अथ:
Vākya-upakrama (वाक्योपक्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तर/आरम्भसूचक-अव्यय (then/now)
अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
मुञ्चतेreleases / gives up
मुञ्चते:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√मुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
प्राणान्life-breaths / vital airs
प्राणान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√कृ (धातु) → कृत्वा (कृदन्त, क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
कर्मdeed / act
कर्म:
Karma (कर्म/Object of ‘having done’)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
सुदुष्करम्very difficult
सुदुष्करम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of कर्म)
TypeAdjective
Rootसु-दुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (अतिदुष्करम्)

Unspecified (defaults to primary dialogue frame: Varāha as narrator/instructor)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Go-niṣkrama-tīrtha (continued phala statement)","parikrama_context":"Frames the tīrtha as a merit-yielding station within a yātrā where completion of prescribed austerity culminates in liberation/attainment.","krishna_connection":"Explicit Goloka motif aligns with later Kṛṣṇa-bhakti cosmology; functions as theological bridge from Mathurā geography to Goloka soteriology."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"By completing the difficult observance at this place, one attains Goloka and may relinquish prāṇa here (death at tīrtha after vrata).","karmic_consequence":"Successful completion yields rejoicing in Goloka; the implied ideal death-at-tīrtha after observance grants elevated post-mortem state."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Suduṣkara-karman at the tīrtha (austerity culminating in tīrtha-maraṇa)","tithi_month":"Not specified","promised_fruit":"Attainment of Goloka and bliss (modate) after completing the hard observance; sanctified death at the site is implied as efficacious."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-soteriology + karma-niṣṭhā","core_concept":"Place-sanctity (kṣetra) amplifies the fruit of disciplined action; the highest destination is framed in Vaiṣṇava terms (Goloka).","practical_application":"Undertake austerities with resolve (niścaya) and ethical steadiness; treat pilgrimage as transformative practice rather than merit-collection alone."}

Subject Matter: ["Pilgrimage merit (phala)","Soteriological geography (Goloka motif)","Ascetic/ritual observance (suduṣkara karma)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tīrtha as soteriological threshold (death-place/antya-kṣetra motif)

Related Themes: Varāha Purāṇa 147.31 (one-night stay and snāna); Varāha Purāṇa 147.34–35 (five-night stay; five-yajña fruit; attainment of ‘my world’)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee completing a severe observance at the tīrtha, with a visionary suggestion of Goloka—celestial radiance—signifying the promised destination.","item_prompts":["austere devotee (fasting posture) near water","subtle celestial light/lotus-clouds indicating Goloka","prāṇa departing motif (gentle upward breath/beam)","tīrtha markers and calm riverbank"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: devotee in tapas near river; above, stylized celestial realm with lotus motifs; restrained but luminous palette.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf aura for Goloka vision; ornate lotus-cloud arch; devotee below at tīrtha with minimal background but rich borders.","mysore_prompt":"Mysore: soft, devotional realism; gentle glow above horizon suggesting Goloka; contemplative devotee by water.","pahari_prompt":"Pahari: layered hills/river landscape; small Goloka vignette in sky with delicate lotus-clouds; poetic, airy composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Assured, otherworldly","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"confident, luminous on ‘Golokam’ and ‘modate’"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
S
Sacred Geography
R
Ritual and Merit

FAQs

It exemplifies how Purāṇic tīrtha passages connect ritual practice with post-mortem or transcendent outcomes, informing the history of pilgrimage ideology.

The immediate setting is the tīrtha described earlier (Go-niṣkrama); Goloka is a trans-local cosmographic realm rather than a terrestrial site.

The text valorizes perseverance in demanding observances and frames disciplined practice as linked to well-being and final outcomes.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App