Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 145.45 — Adhyaya 145, Shloka 45

The Greatness of the Śālagrāma Sacred Region

अत्र चैव ह्रदस्रोतो बदरीवृक्षनिःसृतः॥ तत्र स्नानं तु कुर्वीत षष्टिकालोषितो नरः॥

atra caiva hradasroto badarīvṛkṣaniḥsṛtaḥ || tatra snānaṃ tu kurvīta ṣaṣṭikāloṣito naraḥ

এখানেই হ্রদের স্রোত বদরী বৃক্ষ থেকে নির্গত হয়। যে ব্যক্তি ষষ্টিকাল-ব্রত পালন করেছে, সে সেখানে স্নান করুক।

atrahere
atra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (here)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
evaindeed/just
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
hrada-srotaḥthe lake’s stream/outflow
hrada-srotaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothrada + srotas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुषः: ह्रदस्य स्रोतः
badarī-vṛkṣa-niḥsṛtaḥissuing forth from a badarī (jujube) tree
badarī-vṛkṣa-niḥsṛtaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbadarī + vṛkṣa + niḥsṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; hrada-srotaḥ इत्यस्य विशेषणम्; तत्पुरुषः: बदरीवृक्षात् निःसृतम् (emerged from the jujube tree)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
snānambathing
snānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअवधारण/विरोध-अव्यय (particle)
kurvītashould do/perform
kurvīta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
ṣaṣṭi-kāla-uṣitaḥhaving stayed for sixty (days/nights)
ṣaṣṭi-kāla-uṣitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṣṭi + kāla + uṣita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः: षष्टिकालम् उषितः (one who has stayed for sixty units of time; traditionally ‘sixty nights/days’ per context)
naraḥa man/person
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha describes Kālīhrada’s hydrology (stream issuing from a badarī tree) and prescribes bathing after ṣaṣṭikāla observance."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, attentive to ecological-sacred details","key_question":"What distinctive signs mark the sacred hrada, and what discipline qualifies one for its bath?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Kālīhrada; badarī-vṛkṣa source of the outflow","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"One who has observed the ṣaṣṭikāla discipline should bathe where the hrada’s stream issues from a badarī tree.","karmic_consequence":"Observance plus tīrtha-snāna yields heightened purification/merit (expanded in adjacent verses via great-yajña fruits)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Ṣaṣṭikāla-niyama (ṣaṣṭikāla discipline) with Kālīhrada-snāna","tithi_month":"Not specified","promised_fruit":"Merit/purification from bathing at the hrada after completing the prescribed discipline."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The sacred tree (badarī) as a living ‘axis’ of tīrtha suggests yajña’s organic altar: nature itself becomes the ritual apparatus; regulated time (kāla-niyama) aligns the practitioner with cosmic order (ṛta).","yajna_varaha_imagery":"Badarī-vṛkṣa as a natural yūpa/vedi-marker; the hrada’s outflow as ‘prasrava’ of merit akin to Soma-flow; ṣaṣṭikāla as temporal discipline mirroring ritual timings.","vedantic_connection":"Discipline over kāla (time) and saṅkalpa refines the mind; tīrtha becomes a support for inner purification, pointing toward the Self beyond ritual forms."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma as alignment with nature and restraint","core_concept":"Sacred places are recognized through dharmic perception of nature’s signs; austerity qualifies one to receive the place’s grace.","practical_application":"Observe a defined discipline (diet/fasting/time-regulation), then approach natural sacred sites with reverence, cleanliness, and minimal harm."}

Subject Matter: ["Geography","Heritage Sites","Ecology"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: hrada (lake) with spring/outflow; sacred tree-site

Related Themes: Varāha Purāṇa 145.48 (Kālīhrada named); Varāha Purāṇa 145.51 (naramedha fruit in my loka)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sacred lake whose stream emerges from the roots or hollow of a badarī tree; a disciplined pilgrim steps into the water to bathe; Varāha indicates the miraculous source.","item_prompts":["badarī (jujube) tree with visible water outflow","sacred lake (hrada)","bathing pilgrim","clear stream channel","Varāha as guiding deity"],"kerala_mural_prompt":"Stylized badarī tree with ornate leaves; water rendered in patterned bands; Varāha in traditional mural iconography; emphasis on sacred ecology.","tanjore_prompt":"Gold accents on the tree and waterline; jewel-toned lake; Varāha with gilded halo; pilgrim small, devotional.","mysore_prompt":"Elegant naturalism; detailed tree bark and gentle ripples; devotional calm; Varāha as benevolent instructor.","pahari_prompt":"Delicate tree and stream in a quiet grove; fine lines for flowing water; pilgrim bathing; airy mountain-grove ambience."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"pure, descriptive, contemplative","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"bright but restrained, explanatory"}

C
Classical Literature
A
Ancient Geography
E
Ecological Ethics

FAQs

It records an environmental marker (a stream emerging near a badarī tree) as part of a site-description, showing how natural features serve as identifiers in pilgrimage literature.

The verse describes a lake-current associated with a badarī tree but does not supply a unique place-name here; it likely continues the description of the previously named Kālīhrada.

It encourages regulated observance (a specified discipline) before ritual bathing, implying mindful engagement with a natural water-site.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App