Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

The Glory of Varāha’s Rite: Merits of Cow-dung Plastering, Sweeping, Singing, Instrumental Music, and Dance

with a Truth-Vow Exemplum

श्वपाकस्य वचः श्रुत्वा ब्रह्मरक्षः क्षुधार्दितः ॥ उवाच पुरुषं वाक्यं श्वपाकं तदनन्तरम् ॥

śvapākasya vacaḥ śrutvā brahmarakṣaḥ kṣudhārditaḥ || uvāca puruṣaṃ vākyaṃ śvapākaṃ tadanantaram ||

শ্বপাকের কথা শুনে, ক্ষুধায় কাতর ব্রহ্মরাক্ষস তখন সেই মানুষ—শ্বপাককে—এই কথা বলল।

śvapākasyaof the outcaste (dog-cooker)
śvapākasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśvapāka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी, एकवचन
vacaḥspeech, words
vacaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvacas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु) + ktvā (कृत्-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वक्रिया
brahmarakṣaḥthe Brahma-demon (brahmarākṣasa)
brahmarakṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + rakṣas (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय समास (brahma-rakṣaḥ = 'ब्राह्मण-राक्षसः'); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
kṣudhā-arditaḥtormented by hunger
kṣudhā-arditaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣudhā (प्रातिपदिक) + ardita (ard (धातु) + kta)
Formतृतीया-तत्पुरुष (instrumental determinative: 'क्षुधया अर्दितः'); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; 'ब्रह्मरक्षः' इति विशेष्यस्य विशेषण
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
puruṣamthe man
puruṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
vākyamstatement, words
vākyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; (उवाच इत्यस्य कर्म)
śvapākamthe outcaste
śvapākam:
Karma/Addressed (कर्म/सम्बोधनार्थ)
TypeNoun
Rootśvapāka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; (सम्बोधनार्थे अपि द्वितीया प्रयोगः)
tadthen
tad:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोग; तत्-शब्दस्य अव्ययीभाववत् प्रयोगः (then)
anantaramimmediately after
anantaram:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootanantara (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक (immediately after)

Narrator (frame voice unspecified in excerpt; default Purāṇic narrator)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"questioner","bhu_devi_state":"None","key_question":"Can a man who has escaped death truly return—i.e., is your promise credible, or is it a lie?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Truthfulness is challenged: the skeptic accuses the devotee of false speech and denies the possibility of returning once death is near.","karmic_consequence":"If the devotee lies, he incurs sin and loses vrata-fruit; if he proves truthful, satya is vindicated and becomes the basis for grace and moral transformation."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Viṣṇu-jāgara (implied continuation)","tithi_month":"Completion after vigil (implied)","promised_fruit":"Vrata’s fruit is implicitly tied to satya—its power is tested by the rākṣasa’s doubt."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Epistemic-ethical challenge (satya vs. disbelief)","core_concept":"Dharma often faces cynical scrutiny; the reality of moral agency is tested at the ‘mouth of death’.","practical_application":"When vows are doubted, respond by consistent action rather than argument; let truth be demonstrated through follow-through."}

Subject Matter: ["Ethics","Social categories in Sanskrit narrative","Dialogue literature","Moral testing"]

Primary Rasa: Bhayānaka

Secondary Rasa: Vīra

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 139 (rākṣasa’s skeptical interrogation of the vow-keeper)

Visual Art Cues: {"scene_description":"The brahmarākṣasa confronts the devotee, accusing him of lying and invoking the image of ‘the mouth of death’ to deny any return.","item_prompts":["rākṣasa pointing accusingly","shadowy open maw motif (symbolic ‘mouth of death’)","devotee steady gaze","tense space between them"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: exaggerated gesture of accusation, symbolic dark maw behind rākṣasa, devotee calm, strong color blocking.","tanjore_prompt":"Tanjore: dramatic central confrontation, gold highlights on rākṣasa ornaments and symbolic death-maw, devotee plain with subtle halo of virtue.","mysore_prompt":"Mysore: psychological realism—arched brows, tight lips, controlled lighting, symbolic death imagery kept understated.","pahari_prompt":"Pahari: stylized ‘death-mouth’ as a dark cloud/serpent-like form, crisp narrative gestures, hillside/forest backdrop."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Confrontational, ominous","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"sharp, skeptical"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
S
Sanskrit Philology
S
Social History (textual)

FAQs

It documents narrative terminology for social groups and supernatural figures as used in Purāṇic storytelling, useful for historians of Sanskrit social imagination and genre conventions.

No location is specified in this verse.

The verse sets up a moral confrontation: hunger-driven predation versus the interlocutor’s claims about vow and truth.