Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 136.42 — Adhyaya 136, Shloka 42

A Sūtra-like Manual of Expiations for Ritual Transgressions

पूर्णे वर्षसहस्रे तु स्थित्वा त्वं समले पुनः ॥ गच्छाश्रमपदं पश्चाद्गौतमस्य महामुनेः ॥

pūrṇe varṣasahasre tu sthitvā tvaṁ samale punaḥ || gacchāśramapadaṁ paścād gautamasya mahāmuneḥ ||

সহস্র বর্ষ পূর্ণ হলে, সেই অপবিত্র স্থানে আবার অবস্থান করে; তারপর মহামুনি গৌতমের আশ্রমপদে গমন কর।

pūrṇewhen completed
pūrṇe:
varṣa-sahasre(a) thousand years
varṣa-sahasre:
tuindeed
tu:
sthitvāhaving stayed
sthitvā:
tvamyou
tvam:
samalein the impure/defiled place
samale:
punaḥagain
punaḥ:
gacchago
gaccha:
āśrama-padamhermitage abode
āśrama-padam:
paścātafterward
paścāt:
gautamasyaof Gautama
gautamasya:
mahā-muneḥof the great sage
mahā-muneḥ:

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"earth_rescue","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Gautama-āśrama (not specified as Mathurā)","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"After completing the fixed term (one thousand years), proceed from the impure residence to the purifying refuge of a great ṛṣi’s āśrama (Gautama) for the next stage of expiation.","karmic_consequence":"Completion and proper transition lead toward cleansing and reintegration; premature departure or refusal to seek ṛṣi-guidance delays purification."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Āśrama-gamana-niyama (post-expiation pilgrimage to ṛṣi-āśrama)","tithi_month":"None (event-based: after completion of term)","promised_fruit":"Access to sage-led purification and onward spiritual eligibility."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"guru-āśraya / staged sādhanā","core_concept":"Purification is progressive: austerity prepares the seeker, but final cleansing and right direction come through refuge in realized sages and their institutions.","practical_application":"After completing a corrective discipline, seek competent spiritual mentorship and a sattvic environment to stabilize transformation."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Ethics","Ritual Practice"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: karuṇa

Type: Āśrama / pilgrimage destination

Related Themes: Varāha Purāṇa 136.47 (self-knowledge at Gautama-āśrama); Varāha Purāṇa 136.48 (removal of kapāla by ṛṣi’s power)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A journey-turning point: after a long penance in an impure place, the figure sets out toward Gautama’s serene hermitage, signaling a shift from grim expiation to sage-guided purification.","item_prompts":["path from dark/impure ground to bright hermitage","forest āśrama huts","Gautama’s presence implied (deer, fire-altar, sages)","traveler with vow marks","contrast of atmospheres"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: strong contrast—left side darker penance-ground, right side luminous āśrama with sacred fire; stylized trees; calm transition gesture.","tanjore_prompt":"Tanjore: hermitage rendered as ornate sacred setting; gold highlights on āśrama fire and haloed sages; traveler approaching with folded hands.","mysore_prompt":"Mysore: elegant forest hermitage with fine detailing; soft light; emphasis on devotional approach and relief after completion.","pahari_prompt":"Pahari: idyllic Himalayan-like grove; small huts, sages near agni; winding path; narrative clarity of ‘departure and arrival’."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Resolute, transitional, purifying","suggested_raga":"Shuddha Sarang","pace":"medium-slow","voice_tone":"steady, guiding"}

C
Classical Literature
Ā
Āśrama Tradition
P
Purāṇic Pilgrimage Motifs

FAQs

References to named sages and their āśramas function as cultural-memory anchors in Purāṇic literature, linking ethical purification to idealized ascetic institutions.

“Gautama’s āśrama” is identified, but without coordinates; scholarly identification depends on cross-textual citations of Gautama’s hermitage traditions.

It presents purification as staged: prolonged discipline followed by seeking guidance within an āśrama setting associated with a revered sage.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App