HomeVaraha PuranaAdhyaya 136Shloka 100
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 136.100 — Adhyaya 136, Shloka 100

A Sūtra-like Manual of Expiations for Ritual Transgressions

य एतेन विधानॆन वसुधे कर्म कारयेत् ॥ अपराधं न गच्छेत् तु मम लोकं स गच्छति ॥

ya etena vidhānena vasudhe karma kārayet || aparādhaṃ na gacchettu mama lokaṃ sa gacchati ||

হে বসুধা, যে এই বিধান অনুসারে কর্ম সম্পাদন করায়, সে অপরাধে পতিত হয় না; সে আমার লোক প্রাপ্ত হয়।

यःwho
यः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
एतेनby this
एतेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-सम्भव
विधानेनby the procedure / rule
विधानेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)
वसुधेO Earth (Vasudhā)
वसुधे:
सम्बोधन (Sambodhana/Vocative address)
TypeNoun
Rootवसुधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन (Singular)
कर्मrite / act
कर्म:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
कारयेत्should cause to be done / should perform (by causing)
कारयेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) [णिच्-प्रत्यय causative: कारय]
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद; णिच् (causative)
अपराधम्offence / transgression
अपराधम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअपराध (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
गच्छेत्should go / would incur
गच्छेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
तुbut / indeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वयार्थक (but/indeed)
ममmy
मम:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
लोकम्world / realm
लोकम्:
कर्म (Karma/Object; destination)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
गच्छतिgoes / attains
गच्छति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Direct address to Vasudhā (Bhū-devī) while assuring the fruit of correct ritual performance."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"attentive/receiving instruction","key_question":"How does one perform the prescribed rite without incurring aparādha, and what is its ultimate fruit?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"One who has the rite performed exactly according to the laid-down vidhi avoids aparādha and attains the Lord’s loka.","karmic_consequence":"Proper observance: freedom from transgression and attainment of Viṣṇu’s world; improper observance (implied): aparādha and obstructed spiritual progress."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-bhakti synthesis","core_concept":"Vidhi-aligned action, when done without offense, becomes a vehicle for divine attainment (mad-loka-prāpti).","practical_application":"Perform rites with procedural fidelity, reverence, and avoidance of aparādha; prioritize correctness and intention over haste."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: śraddhā-bhakti

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 136.112–115 (purity faults, karmic results, and expiation)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha as divine teacher addressing Bhū-devī, conveying that correct ritual procedure leads to freedom from offense and ascent to his realm.","item_prompts":["Varāha seated or standing in teaching posture","Bhū-devī listening with folded hands","palm-leaf or ritual manual motif","subtle aura indicating ‘mad-loka’ as a distant celestial realm"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Varāha with calm, frontal gaze, ornate jewelry; Bhū-devī in graceful tribhaṅga, muted earth-tones; temple-like backdrop, emphasis on didactic serenity.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Varāha with gold-leaf prabhāmaṇḍala, Bhū-devī at side; minimal background; ritual implements highlighted with gilded accents.","mysore_prompt":"Mysore: soft shading, refined facial expressions; Varāha’s hand in vyākhyāna-mudrā; Bhū-devī attentive; warm palette.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical hillside-court ambience; Varāha and Bhū-devī in intimate teacher-disciple spacing; delicate linework, cool greens/browns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"assuring, didactic","suggested_raga":"Śrī (or Bilāval for clarity)","pace":"medium-slow","voice_tone":"steady, benevolent, declarative"}

C
Classical Literature
P
Purāṇa Studies
V
Vaiṣṇavism

FAQs

It exemplifies a common Purāṇic linkage between correct ritual observance and moral-eschatological outcomes, useful for studying how Purāṇas popularized normative practice.

No geographic site is specified; the address “Vasudhā” functions as a personified Earth interlocutor.

Adherence to a prescribed expiatory procedure is presented as preventing further offense and restoring moral standing.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App