देव्युवाच । दिव्यं तेजो नमस्यामि यन्मे दृष्टं पुरातने । कालाग्निरुद्रमध्यस्थं प्रभासे शंकरोद्भवम्
devyuvāca | divyaṃ tejo namasyāmi yanme dṛṣṭaṃ purātane | kālāgnirudramadhyasthaṃ prabhāse śaṃkarodbhavam
দেবী বললেন: আমি সেই দিব্য তেজকে প্রণাম করি, যা আমি প্রাচীন কালে দেখেছিলাম—প্রভাসে শঙ্কর থেকে উদ্ভূত, কালাগ্নিরুদ্রের মধ্যস্থ।
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa (Somēśvara-udbhava locus)
Type: kshetra
Listener: Īśvara (Śiva)
Scene: Pārvatī speaks in reverence, hands folded, recalling an ancient vision: a column or burst of divine radiance emerging from Śaṅkara at Prabhāsa, with a fierce Kālāgnirudra aura surrounding or centralizing the scene.
Devotional reverence (namas) is directed to the divine presence manifested at a sacred site, affirming that tīrthas reveal transcendent radiance.
Prabhāsa-kṣetra, where the divine tejas is said to arise from Śaṅkara.
The act expressed is namaskāra (obeisance); no formal vow or donation is specified in this verse.