ऋषय ऊचुः । जानासि सर्वं त्वं देव न चास्त्यविदितं तव । इमं दैत्यं महादेव संहरस्व महाबलम् । यथेदं सकलं विश्वं निरातंकं भवेत्प्रभो
ṛṣaya ūcuḥ | jānāsi sarvaṃ tvaṃ deva na cāstyaviditaṃ tava | imaṃ daityaṃ mahādeva saṃharasva mahābalam | yathedaṃ sakalaṃ viśvaṃ nirātaṃkaṃ bhavetprabho
ঋষিরা বললেন—“হে দেব! আপনি সর্বজ্ঞ; আপনার অজানা কিছুই নেই। হে মহাদেব! এই মহাবলী দৈত্যকে সংহার করুন, যাতে সমগ্র বিশ্ব ভয়মুক্ত হয়, হে প্রভু।”
Ṛṣis
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Sages, still in añjali, urgently petition the omniscient Lord to destroy a mighty daitya so the universe becomes fearless; the atmosphere shifts from calm devotion to righteous urgency.
Righteous beings seek the Lord’s intervention to restore dharma and remove fear from the world.
The request occurs within the Prabhāsakṣetra-māhātmya narrative, connecting Prabhāsa with divine safeguarding of the world.
No ritual is prescribed; it is a petitionary prayer (yācñā) for the destruction of adharma embodied by the daitya.