ततः प्रवृत्ते वाराहे कल्पे त्वं सुरसुन्दरि । पुनर्हिमवताराध्य दुहिता त्वमतः कृता
tataḥ pravṛtte vārāhe kalpe tvaṃ surasundari | punarhimavatārādhya duhitā tvamataḥ kṛtā
তারপর বারাহ-কল্প প্রবৃত্ত হলে, হে সুরসুন্দরী, তুমি হিমবতের আরাধনা করলে; এবং পুনরায় তুমি তাঁর কন্যা রূপে প্রতিষ্ঠিতা হলে।
Śiva (deduced)
Through tapas and right intention, the divine purpose manifests again—Devī takes birth to complete cosmic dharma.
Prabhāsakṣetra, where this kalpa-wise account is taught as part of the site’s sacred greatness.
Only the principle of ārādhana (devotional propitiation) is implied; no specific vrata or dāna is detailed.