हृदादिद्वादशांतस्थं प्राणापानोदयास्तगम् । अग्राह्यमिन्द्रियात्मानं निष्कलंकात्मकं विभुम्
hṛdādidvādaśāṃtasthaṃ prāṇāpānodayāstagam | agrāhyamindriyātmānaṃ niṣkalaṃkātmakaṃ vibhum
হৃদয় থেকে আরম্ভ হওয়া সূক্ষ্ম ‘দ্বাদশান্ত’-এ তিনি অবস্থান করেন; প্রाण-অপানের উদয় ও অস্ত তিনিই। ইন্দ্রিয়গ্রাহ্য নন, ইন্দ্রিয়সমূহের অন্তরাত্মা—নিষ্কলঙ্ক ও সর্বব্যাপী।
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa—Someśvara/Somnatha
Type: kshetra
Scene: A yogin before the liṅga visualizes a luminous channel from heart upward to a subtle point (dvādaśānta); prāṇa and apāna are shown as two currents meeting and dissolving into a spotless white radiance.
Śiva is realized not by the senses but in subtle yogic awareness, as the pure, all-pervading Self.
Prabhāsa-kṣetra, presented as a place where Sadāśiva is known through inner yogic insight.
No external ritual; the verse points to contemplative yoga involving awareness of prāṇa and apāna.