Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 46

नियुक्तस्त्वजपालेन ज्वरो दिवि जगाम ह । गत्वा च कंपयामास रावणं राक्षसेश्वरम्

niyuktastvajapālena jvaro divi jagāma ha | gatvā ca kaṃpayāmāsa rāvaṇaṃ rākṣaseśvaram

অজাপালের আদেশে জ্বর আকাশপথে গমন করল; সেখানে পৌঁছে রাক্ষসেশ্বর রাবণকে কাঁপিয়ে দিল।

नियुक्तःappointed
नियुक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनि + युज् (धातु) → नियुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘appointed/commissioned’
तुthen/indeed
तु:
Sambandha/Discourse (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
अजपालेनby the goatherd
अजपालेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअजपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—अजा + पाल (षष्ठी-तत्पुरुषः)
ज्वरःthe fever (being)
ज्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootज्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दिविin the sky
दिवि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘in heaven/sky’
जगामwent
जगाम:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
indeed
:
Sambandha/Discourse (निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle), इतिवृत्त/अनुस्मारक ‘indeed/it is said’
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गत्वा
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिक
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
कंपयामासmade (him) tremble
कंपयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकम्प् (धातु) → कम्पयामास (णिजन्त)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative) ‘to cause to tremble’
रावणम्Rāvaṇa
रावणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
राक्षसेश्वरम्lord of the rākṣasas
राक्षसेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootराक्षस + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—राक्षसानाम् ईश्वरः (षष्ठी-तत्पुरुषः)

Narrator

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Jvara, a fierce personified fever-spirit, streaks across the sky under Ajāpāla’s command and reaches Laṅkā; Rāvaṇa, crowned and formidable, visibly trembles as the air darkens with heat-haze.

A
Ajāpāla
J
Jvara
R
Rāvaṇa

FAQs

Even the mighty are subject to higher moral and cosmic law; adharma is checked by divine forces.

The sanctity of Prabhāsa-kṣetra frames the narrative, implying sacred power that supports dharmic outcomes.

No direct prescription; it narrates the result of the previously initiated kṛtya involving Jvara.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App