अयने चोत्तरे प्राप्ते निर्वाणमधिगच्छति । श्रुत्वा ऽभिनंद्य माहात्म्यं मुच्यते महतो भयात्
ayane cottare prāpte nirvāṇamadhigacchati | śrutvā 'bhinaṃdya māhātmyaṃ mucyate mahato bhayāt
উত্তরায়ণ উপস্থিত হলে সে নির্বাণ (মোক্ষ) লাভ করে। এই মাহাত্ম্য শ্রবণ করে এবং শ্রদ্ধায় অনুমোদন করলে মানুষ মহাভয় থেকে মুক্ত হয়।
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsakṣetra (general)
Type: kshetra
Scene: A winter-sun (uttarāyaṇa) rises; pilgrims sit in a semicircle listening to a reciter chanting Prabhāsa-māhātmya; a subtle aura of peace dispels shadowy forms symbolizing ‘great fear’.
Sacred time (uttarāyaṇa) and sacred hearing (māhātmya-śravaṇa) are both presented as vehicles for fearlessness and liberation.
The promise is tied to the Prabhāsakṣetra māhātmya being heard and honored.
Māhātmya-śravaṇa (listening to the sacred glorification) and abhinaṃdana (reverent assent/praise), with emphasis on uttarāyaṇa as an auspicious time.