तेन वै वर्त्तयन्त्युग्रा महाकाया विषोल्बणाः । तदाहारास्तदाचारास्तद्वीर्यास्तदपाश्रयाः
tena vai varttayantyugrā mahākāyā viṣolbaṇāḥ | tadāhārāstadācārāstadvīryāstadapāśrayāḥ
সেই শক্তিতেই তারা উগ্র, মহাকায়, বিষে পরিপূর্ণ প্রাণীরা টিকে থাকে—তাই তাদের আহার, তাই তাদের আচরণ, তাই তাদের বীর্য, আর তাই তাদের আশ্রয়।
Sūta (deduced from section context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Huge-bodied serpentine beings, dark and gleaming, drink and anoint themselves with the extracted poison-milk; their society appears organized around it—food, conduct, strength, and refuge—while the Earth-cow remains a silent cosmic giver.
Beings become shaped by what they consume and depend on—food, conduct, and inner power are interconnected, highlighting the dharmic importance of right āhāra and right āchāra.
The teaching is situated within Prabhāsakṣetra-māhātmya, contributing to the Purāṇic sacred narrative of Prabhāsa.
No explicit ritual is prescribed; the verse is descriptive and ethical-symbolic.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.