यान्येतानि ममास्थीनि यूयं तैस्तानि सर्वशः । निर्मापयध्वं शस्त्राणि तदाकाराणि सर्वशः
yānyetāni mamāsthīni yūyaṃ taistāni sarvaśaḥ | nirmāpayadhvaṃ śastrāṇi tadākārāṇi sarvaśaḥ
আমার এই অস্থিগুলি ব্যবহার করে তোমরা সেই অস্ত্রগুলি সম্পূর্ণরূপে নির্মাণ করো—তাদের সেই একই আকার-রূপ বজায় রেখে সর্বতোভাবে তেমনই গড়ে তোলো।
Muni (Dadhīci, implied)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis
Scene: The sage (Dadhīci-type figure) offering his bones for forging divine weapons; devas receive the instruction with reverence; a poignant, luminous sacrifice scene.
The highest generosity is self-offering for loka-rakṣā (protection of the world), transforming sacrifice into strength for dharma.
The account is transmitted within the Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, reinforcing Prabhāsa as a locus for dharma narratives.
No formal rite; it describes the making (nirmāṇa) of weapons from bones as a mythic act of sacrificial giving.