Adhyaya 301
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 301

Adhyaya 301

এই অধ্যায়ে ঈশ্বর–দেবীর সংক্ষিপ্ত তত্ত্বসংলাপ বর্ণিত। প্রভাসক্ষেত্রের তীর্থসমূহের মধ্যে সিদ্ধেশ্বরকে শ্রেষ্ঠ লিঙ্গস্থান বলে তার নিকটতা ও দিকনির্দেশসহ অবস্থান নির্দিষ্ট করা হয়েছে। দেবগণ দ্রুত ‘সঙ্গালেশ্বর’ নামে শিবলিঙ্গ প্রতিষ্ঠা করেন; পরে সিদ্ধগণ ‘সিদ্ধেশ্বর’কে সর্বসিদ্ধিদাতা রূপে প্রতিষ্ঠা করে স্তব করেন। শিবের বর—যে সাধক বিধিমতে সেখানে এসে স্নান করে, সিদ্ধনাথের পূজা করে এবং জপ করে, বিশেষত শতরুদ্রীয়, অঘোর মন্ত্র ও মহেশ্বর-গায়ত্রী—সে ছয় মাসের মধ্যে সিদ্ধি ও অণিমা প্রভৃতি শক্তি লাভ করে। আশ্বযুজ মাসের কৃষ্ণপক্ষের চতুর্দশীর মহারাত্রিতে নির্ভয় ও স্থিরচিত্ত সাধকের বিশেষ সাফল্য বলা হয়েছে। শেষে ফলশ্রুতিতে একে পাপনাশক ও সর্বকামফলপ্রদ ঘোষণা করা হয়েছে।

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि सिद्धेश्वरमनुत्तमम् । तस्यैव पूर्वदिग्भागे नातिदूरे व्यवस्थितम्

ঈশ্বর বললেন—হে মহাদেবি, তারপর সেই অনুত্তম সিদ্ধেশ্বরে গমন করা উচিত; তিনি সেই স্থানটিরই পূর্বদিকে, খুব দূরে নয়, অবস্থান করছেন।

Verse 2

यदा देवैः समेत्याशु शिवलिंगं प्रतिष्ठितम् । संगालेश्वर नामाढ्यं सर्वपापहरं शुभम्

যখন দেবতারা একত্র হয়ে দ্রুত শিবলিঙ্গ প্রতিষ্ঠা করলেন, তখন তা ‘সংগালেশ্বর’ নামে খ্যাত, মঙ্গলময় ও সর্বপাপনাশক হল।

Verse 3

तदा सिद्धगणाः सर्वे समाराध्य वृषध्वजम् । स्थापयांचक्रिरे लिंगं सर्वसिद्धिप्रदायकम्

তখন সকল সিদ্ধগণ বৃষধ্বজ (শিব)-এর আরাধনা করে, সর্বসিদ্ধিদায়ক সেই লিঙ্গ স্থাপন করলেন।

Verse 4

तत्सिद्धेश्वर नामाढ्यं महापातकनाशनम् । तुष्टुवुर्विविधैः स्तोत्रैस्तदा सिद्धगणाः शिवम्

তখন ‘সিদ্ধেশ্বর’ নামে খ্যাত, মহাপাপ-নাশক সেই লিঙ্গকে উপলক্ষ করে সিদ্ধগণ নানা স্তোত্রে শিবের স্তুতি করল।

Verse 5

ततस्तुष्टो महादेवो याच्यतां वरमुत्तमम् । नमस्कृत्य ततः सर्वे प्रोचुश्च शशिशेखरम्

তখন প্রসন্ন মহাদেব বললেন— “শ্রেষ্ঠ বর প্রার্থনা করো।” এরপর সকলে প্রণাম করে শশিশেখরকে নিবেদন করল।

Verse 6

इहागत्य नरो यस्तु स्नात्वा च विधिपूर्वकम् । अर्चयेत्सिद्धनाथं च जपेच्च शतरुद्रियम्

যে ব্যক্তি এখানে এসে বিধিপূর্বক স্নান করে, তারপর সিদ্ধনাথের পূজা করে এবং শতরুদ্রিয় জপ করে,

Verse 7

अघोरं वा जपेन्मन्त्रं गायत्र्यं च महेश्वरम् । षण्मासाभ्यन्तरेणैव जपेच्च मुनिसत्तमाः । अणिमादिगुणैश्वर्यं संसिद्धिं प्राप्नुयाद्ध्रुवम्

অথবা সে অঘোর মন্ত্র জপ করুক এবং মহেশ্বর গায়ত্রীও। হে মুনিশ্রেষ্ঠগণ, ছয় মাসের মধ্যেই এই জপ সম্পন্ন করলে সে নিশ্চিতভাবে অণিমা প্রভৃতি ঐশ্বর্য-সিদ্ধি ও পূর্ণ সাফল্য লাভ করে।

Verse 8

ईश्वर उवाच । एवं भविष्यतीत्युक्त्वा ह्यंतर्धानं गतो हरः । सिद्धेश्वरं तु संपूज्य ह्यघोरं च जपेन्नरः

ঈশ্বর বললেন— “এমনই হবে।” এ কথা বলে হর (শিব) অন্তর্ধান করলেন। তারপর মানুষ সিদ্ধেশ্বরকে যথাবিধি পূজা করে অঘোর মন্ত্র জপ করুক।

Verse 9

आश्वयुक्कृष्णपक्षे तु चतुर्दश्यां महानिशि । धैर्यमालंब्य निर्भीकः स सिद्धिं प्राप्नुयान्नरः

আশ্বযুজ মাসের কৃষ্ণপক্ষের চতুর্দশীর মহারাত্রিতে ধৈর্য অবলম্বন করে নির্ভীক থাকলে মানুষ সিদ্ধি লাভ করে।

Verse 10

इत्येतत्कथितं देवि माहात्म्यं पापनाशनम् । सिद्धेश्वरस्य देवस्य सर्वकामफलप्रदम्

এইভাবে, হে দেবি, পাপনাশক এই মাহাত্ম্য বলা হল—সিদ্ধেশ্বর দেবের, যিনি সকল কামনার ফল প্রদান করেন।

Verse 301

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्य सिद्धेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनामैकोत्तरत्रिशत तमोऽध्यायः

এইভাবে শ্রীস্কন্দ মহাপুরাণের একাশীতিসাহস্রী সংহিতার সপ্তম প্রভাসখণ্ডের প্রথম ‘প্রভাসক্ষেত্রমাহাত্ম্য’-এ ‘সিদ্ধেশ্বরমাহাত্ম্যবর্ণন’ নামক তিনশো একতম অধ্যায় সমাপ্ত হল।