सोमः सर्वा तिक्रम्य रोहिण्या सह मोदते । संवत्सरसहस्रं तु क्रीडमानो यथासुखम्
somaḥ sarvā tikramya rohiṇyā saha modate | saṃvatsarasahasraṃ tu krīḍamāno yathāsukham
সোম অন্য সকলকে অতিক্রম করে কেবল রোহিণীর সঙ্গেই আনন্দ করলেন; নিজের ইচ্ছামতো তিনি সহস্র বছর ক্রীড়া করলেন।
Narrator (within Prabhāsakṣetra-māhātmya context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Soma and Rohiṇī in continuous sport across seasons—spring blossoms, monsoon clouds, autumn clarity—suggesting an unbroken cycle of pleasure; the Moon’s radiance dominates the scene while other wives remain absent, hinted as distant silhouettes.
Unchecked favoritism violates dharma and becomes the seed of suffering and corrective consequences.
The narrative is embedded in the Prabhāsakṣetra-māhātmya, linking cosmic events (Soma) to the sanctity of Prabhāsa.
No explicit ritual is stated here; the verse describes conduct (ācāra) and its dharmic implications.