गुरोरभावे तत्पुत्रं तद्भार्यां तत्सुतं विना । पुत्रं प्रपौत्रं दौहित्रं ह्यन्यं वा तत्कुलोद्भवम्
gurorabhāve tatputraṃ tadbhāryāṃ tatsutaṃ vinā | putraṃ prapautraṃ dauhitraṃ hyanyaṃ vā tatkulodbhavam
গুরু অনুপস্থিত থাকলে—গুরুর স্ত্রী ও (অল্পবয়সী) পুত্রকে বাদ দিয়ে—তাঁর পুত্র, অথবা পৌত্র, দৌহিত্র, কিংবা সেই বংশে জন্মানো অন্য কাউকে আশ্রয় ও সম্মান করা উচিত।
Skanda (deduced from Prabhāsa-kṣetra Māhātmya didactic narration context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A pilgrim seeks the absent guru; elders indicate the guru’s grown son/grandson as the proper person to approach. A family lineage tree motif or sequential figures suggests paramparā continuity.
Reverence to the guru extends to appropriate representatives in his lineage when the guru is unavailable.
Prabhāsa-kṣetra is the narrative frame; the verse itself teaches dharma to be practiced by pilgrims and householders.
It implies whom to approach/honor (and potentially offer dāna to) in the guru’s absence, prioritizing lineage.