आर्द्रामघारोहिणीषु द्रव्यब्राह्मणसंगमे । गजच्छायाव्यतीपाते विष्टिवैधृति वासरे
ārdrāmaghārohiṇīṣu dravyabrāhmaṇasaṃgame | gajacchāyāvyatīpāte viṣṭivaidhṛti vāsare
আর্দ্রা, মঘা ও রোহিণী নক্ষত্রে; দ্রব্য ও ব্রাহ্মণের সংযোগে (সামর্থ্য ও যোগ্য পাত্র প্রাপ্ত হলে); গজচ্ছায়া ও ব্যতীপাতে; এবং বিষ্টি ও বৈধৃতি যোগযুক্ত দিনে (শ্রাদ্ধ কর্তব্য)।
Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A pañcāṅga-reading priest points to nakṣatra symbols (Ārdrā, Maghā, Rohiṇī) and yoga markers (Vyatīpāta, Vaidhṛti) while donors bring vessels of grain and sesame; brāhmaṇas assemble, signifying ‘dravya-brāhmaṇa-saṅgama’.
Purāṇic dharma integrates sacred geography with sacred time—specific nakṣatras and yogas are singled out for heightened ritual efficacy.
Prabhāsa-kṣetra, where performing time-aligned Śrāddha is presented as especially fruitful.
A list of nakṣatra/yoga/karaṇa-based occasions (Ārdrā, Maghā, Rohiṇī; Vyatīpāta; Viṣṭi; Vaidhṛti, etc.) suitable for Śrāddha.