विश्वेदेवा निरुच्छ्वासाः कृता रौद्रैर्महाशरैः । चकर्ष स धनुष्येण वसुमान्बलवतरः
viśvedevā nirucchvāsāḥ kṛtā raudrairmahāśaraiḥ | cakarṣa sa dhanuṣyeṇa vasumānbalavataraḥ
তার রুদ্রস্বভাব মহাতীরে বিশ্বেদেবগণ নিশ্বাসরুদ্ধ হয়ে পড়লেন। তখন অতিশয় বলবান বসু ধনুক পূর্ণ টানে আকর্ষণ করল।
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The Viśvedevas stagger, breath knocked out by massive arrows; a mighty Vasu steps forward, plants his feet, and draws his bow to the ear, preparing a decisive counterstrike.
Worldly or celestial strength can falter; the Purāṇic arc points beyond force to divine refuge and righteous order.
Prabhāsakṣetra, where the deeds of devas unfold as testimony to the kṣetra’s sacred power.
None; the verse is martial narrative within the Māhātmya.