तत्र तैः स्थापितं द्वारं सुप्रदेशेऽश्मजं प्रिये । पिहितेऽथ च रंध्रेऽस्मिन्धूमो नाशमुपेयिवान्
tatra taiḥ sthāpitaṃ dvāraṃ supradeśe'śmajaṃ priye | pihite'tha ca raṃdhre'smindhūmo nāśamupeyivān
সেখানে তারা, হে প্রিয়ে, সুস্থানে পাথরের দ্বার স্থাপন করল। আর সেই রন্ধ্র বন্ধ হতেই ধোঁয়া প্রশমিত হয়ে লুপ্ত হল।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Mahāprabhāsa (within Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Devī/Pārvatī (addressed as priyā, deveśi)
Scene: At Prabhāsa, attendants/architects place a heavy stone gate or slab over a fissure; as the opening is sealed, dark smoke dwindles and the air clears, suggesting the taming of a subterranean menace.
When divine power is ritually and spatially contained with proper measures, disorder subsides and the world returns to wellbeing.
Prabhāsakṣetra, at the precise spot where the emergence-opening was sealed and sanctified.
A site-ritual action: establishing a “gate” and sealing an aperture to restrain harmful manifestations.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.