अगस्तिकुसुमैस्तद्वदानुकूल्यं प्रयच्छ ति । करवीरैस्तु देवेशि सूर्यस्यानुचरो भवेत्
agastikusumaistadvadānukūlyaṃ prayaccha ti | karavīraistu deveśi sūryasyānucaro bhavet
তদ্রূপ অগস্তি-পুষ্পে পূজা করলে সূর্য অনুকূলতা ও সহায়তা দান করেন। হে দেবেশী, করবীর-পুষ্পে অর্চনা করলে ভক্ত সূর্যের অনুচর হয়।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A devotee offers pale agasti blossoms and then karavīra flowers to Sūrya; behind Sūrya, a stylized retinue of radiant attendants suggests the promised anucaratva (service).
True worship culminates in ānukūlya (divine favor) and a life oriented toward service (anucaratva).
The Prabhāsa Kṣetra context of Sun-worship described in the Prabhāsakṣetramāhātmya.
Offer agasti blossoms for divine favor; offer karavīra flowers to gain the status of Sūrya’s attendant.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.