Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 117

अगस्तिकुसुमैस्तद्वदानुकूल्यं प्रयच्छ ति । करवीरैस्तु देवेशि सूर्यस्यानुचरो भवेत्

agastikusumaistadvadānukūlyaṃ prayaccha ti | karavīraistu deveśi sūryasyānucaro bhavet

তদ্রূপ অগস্তি-পুষ্পে পূজা করলে সূর্য অনুকূলতা ও সহায়তা দান করেন। হে দেবেশী, করবীর-পুষ্পে অর্চনা করলে ভক্ত সূর্যের অনুচর হয়।

अगस्ति-कुसुमैःwith agasti-flowers
अगस्ति-कुसुमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअगस्ति (प्रातिपदिक) + कुसुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (अगस्तेः कुसुमानि)
तद्वत्likewise
तद्वत्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतद्वत् (अव्यय/प्रातिपदिक-निबद्ध)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: 'likewise/in the same way')
आनुकूल्यम्favor, propitiousness
आनुकूल्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआनुकूल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रयच्छतिgrants, bestows
प्रयच्छति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + यम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
करवीरैःwith karavīra-flowers (oleander)
करवीरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकरवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle: 'but/indeed')
देवेशिO goddess, lady of the gods
देवेशि:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवेशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
सूर्यस्यof the Sun
सूर्यस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
अनुचरःattendant, follower
अनुचरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनुचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A devotee offers pale agasti blossoms and then karavīra flowers to Sūrya; behind Sūrya, a stylized retinue of radiant attendants suggests the promised anucaratva (service).

S
Sūrya
A
Agasti (flower)
K
Karavīra
D
Devī (addressed)

FAQs

True worship culminates in ānukūlya (divine favor) and a life oriented toward service (anucaratva).

The Prabhāsa Kṣetra context of Sun-worship described in the Prabhāsakṣetramāhātmya.

Offer agasti blossoms for divine favor; offer karavīra flowers to gain the status of Sūrya’s attendant.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App