तत्र यः कुरुते स्नानं पौर्णमास्यां समाहितः । सम्यक्कृतं भवेत्तेन स्नानं तत्रादिपुष्करे
tatra yaḥ kurute snānaṃ paurṇamāsyāṃ samāhitaḥ | samyakkṛtaṃ bhavettena snānaṃ tatrādipuṣkare
যে ব্যক্তি সেখানে পূর্ণিমায় সংযতচিত্তে স্নান করে, আদিপুষ্কর তীর্থে তার সেই স্নান সম্পূর্ণরূপে সিদ্ধ বলে গণ্য হয়।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Ādi-Puṣkara / Puṣkara-kuṇḍa (Prabhāsa)
Type: kund
Listener: (Contextual) the inquiring sage/audience within the māhātmya dialogue
Scene: Pilgrims at a sacred pond in Prabhāsa under a luminous full moon; calm water, lamps on the bank, devotees entering with folded hands and meditative faces; distant shrine silhouettes.
Ritual acts gain completeness when aligned with sacred place, sacred time (Paurṇamāsī), and inner concentration (samāhita).
Ādi-Puṣkara / Puṣkara-kuṇḍa within Prabhāsa-kṣetra.
Snāna (ritual bath) at the tīrtha on Paurṇamāsī (full-moon day), performed with a composed mind.