नूनं न चैषां जननी त्वं संज्ञा क्वापि सा गता । विकलेष्वप्यपत्येषु न माता शापदा भवेत्
nūnaṃ na caiṣāṃ jananī tvaṃ saṃjñā kvāpi sā gatā | vikaleṣvapyapatyeṣu na mātā śāpadā bhavet
নিশ্চয়ই তুমি এদের প্রকৃত জননী নও; সংজ্ঞা কোথাও চলে গেছে। সন্তান ত্রুটিযুক্ত বা পথভ্রষ্ট হলেও মায়ের শাপদাত্রী হওয়া উচিত নয়।
Sūrya (Āditya) addressing Chāyā
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Chāyā
Scene: Sūrya’s discerning rebuke: he infers Chāyā is not the true mother; Saṃjñā has gone elsewhere; he states the ethical maxim that a mother should not curse even flawed children.
A mother’s dharma is compassion and protection; even when children falter, harsh cursing is portrayed as adharma.
Prabhāsakṣetra is the overarching sacred geography of the section, though this verse is primarily ethical narrative.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.