
ঈশ্বর মহাদেবীকে মহিমান্বিত অনিলেশ্বর তীর্থে অগ্রসর হতে নির্দেশ দেন। স্থানটি উত্তর দিকের তিন ধনুক দূরত্বে অবস্থিত বলে নির্দিষ্ট করা হয়েছে। সেখানে প্রতিষ্ঠিত লিঙ্গ ‘মহাপ্রভাব’ এবং তার দর্শনমাত্রেই পাপনাশ হয়। কথায় অনিলকে বসুদের মধ্যে পঞ্চম বলা হয়েছে। তিনি শ্রদ্ধাভরে মহাদেবের উপাসনা করে শিবকে প্রত্যক্ষ করান এবং বিধিপূর্বক লিঙ্গ প্রতিষ্ঠা করেন। ঈশের কৃপায় তাঁর পুত্র মনোজব অসাধারণ বল ও বেগ লাভ করে; তার গতি অনুসরণ করা যায় না—এটি দেবানুগ্রহের দৃষ্টান্ত। যে ব্যক্তি সেই মূর্তি/স্থান দর্শন করে, সে ক্লেশমুক্ত থাকে; অঙ্গবৈকল্য ও দারিদ্র্যের অভাব এবং মঙ্গলপ্রাপ্তি বলা হয়েছে। লিঙ্গের উপর একটি মাত্র ফুল অর্পণ করলেও সুখ, সৌভাগ্য ও সৌন্দর্য লাভ হয়। এই পাপনাশক মাহাত্ম্য শ্রবণ ও অনুমোদন করলে অভীষ্ট সিদ্ধি হয়—এমন ফলশ্রুতি।
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि अनिलेश्वरमुत्तमम् । तस्योत्तरेशानदिक्स्थं धनुषां त्रितये प्रिये
ঈশ্বর বললেন—হে মহাদেবী, এরপর উত্তম অনিলেশ্বরের কাছে গমন করা উচিত। প্রিয়ে, তা তার উত্তরে ঈশান দিশায়, তিন ধনুর দূরত্বে অবস্থিত।
Verse 2
लिंगं महाप्रभावं हि दर्शनात्पापनाशनम् । वसूनां पञ्चमो योऽसावनिलः परिकीर्तितः
সে লিঙ্গ মহাপ্রভাবশালী; কেবল দর্শনেই পাপ নাশ হয়। ‘অনিল’—যিনি প্রসিদ্ধ—তিনি বসুগণের মধ্যে পঞ্চম বলে কীর্তিত।
Verse 3
स चाऽराध्य महादेवं प्रत्यक्षीकृतवान्भवम् । लिंगं प्रतिष्ठयामास सम्यक्छ्रद्धासमन्वितः
আর তিনি মহাদেবের আরাধনা করে ভব (শিব)-কে প্রত্যক্ষ করলেন। যথাযথ শ্রদ্ধায় সমন্বিত হয়ে তিনি সেই লিঙ্গ প্রতিষ্ঠা করলেন।
Verse 4
एवमीशप्रभावेन सुतस्तस्याऽप्यभूद्बली । मनोजवेति विख्यातो ह्यविज्ञातगतिस्तथा
এইভাবে ঈশ্বরের প্রভাবে তার পুত্রও মহাবলী হল। সে ‘মনোজব’ নামে খ্যাত, এবং তার গতি ছিল অজ্ঞেয় ও দুর্বোধ্য।
Verse 5
तं दृष्ट्वा व्याधिना मर्त्यो पीड्यते न कदाचन । नान्धो न बधिरो मूको न रोगी न च निर्धनः । कदाचिज्जायते मर्त्यस्तेन दृष्टेन भूतले
তাঁকে (সেই পবিত্র স্থানের শিবকে) দর্শন করলে কোনো মর্ত্য আর কখনও ব্যাধিতে পীড়িত হয় না। যিনি তাঁকে দেখেছেন, তিনি এ পৃথিবীতে কখনও অন্ধ, বধির, মূক, রোগী বা দরিদ্র হয়ে জন্মান না।
Verse 6
पुष्पमेकं तु यो दद्यात्तस्य लिंगस्य चोपरि । सुखसौभाग्यसंपन्नः स सदा रूपवान्भवेत्
যে ব্যক্তি সেই লিঙ্গের উপর একটি মাত্র পুষ্পও অর্পণ করে, সে সুখ ও সৌভাগ্যে সমৃদ্ধ হয় এবং সর্বদা রূপবান থাকে।
Verse 7
इत्येवं कथितं देवि माहात्म्यं पापनाशनम् । श्रुत्वाऽनुमोद्य भावेन सर्वकामैः समृद्ध्यते
হে দেবী, এভাবে পাপনাশক মাহাত্ম্য বলা হল। যে ভক্তিভরে তা শ্রবণ করে এবং অন্তরে অনুমোদন করে, সে সকল কামনায় সমৃদ্ধ হয়।
Verse 109
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये ऽनिलेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम नवोत्तरशतत मोऽध्यायः
এইভাবে শ্রীস্কন্দ মহাপুরাণের একাশীতি-সাহস্রী সংহিতার সপ্তম প্রভাসখণ্ডের প্রথম ‘প্রভাসক্ষেত্র-মাহাত্ম্য’ অংশে ‘অনিলেশ্বর-মাহাত্ম্য-বর্ণন’ নামক একশো নয়তম অধ্যায় সমাপ্ত হল।