निषेकादिः श्मशानान्तो मन्त्रैर्यस्योदितो विधिः । तस्य शास्त्रेऽधिकारोऽस्ति ज्ञेयो नान्यस्य कस्यचित्
niṣekādiḥ śmaśānānto mantrairyasyodito vidhiḥ | tasya śāstre'dhikāro'sti jñeyo nānyasya kasyacit
যার জন্য নিষেকাদি থেকে শ্মশানান্ত পর্যন্ত সংস্কার মন্ত্রসহ বিধিপূর্বক নির্দিষ্ট, শাস্ত্রে অধিকার কেবল তারই; অন্য কারও নয়।
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: प्रभासक्षेत्र
Type: kshetra
Listener: ऋषयः
Scene: जीवन-यात्रा का रूपक—गर्भाधान/निषेक से अन्त्येष्टि तक संस्कार-श्रृंखला; मन्त्र-उच्चारण करते पुरोहित; शास्त्र-ग्रन्थ सामने; श्मशान-दीप/अग्नि का दूर संकेत
Eligibility (adhikāra) for handling sacred teaching is linked to disciplined life-rites and mantra-guided dharma.
The broader discourse is within Prabhāsakṣetra Māhātmya, though this verse focuses on qualifications rather than a specific sub-tīrtha.
Reference to the full saṃskāra cycle—rites from niṣeka through antyeṣṭi—performed according to mantra-based injunctions.