श्रीप्रह्लाद उवाच । श्रुत्वा सर्वोत्तमं क्षेत्रं तीर्थं सर्वोत्तमोत्तमम् । देवोत्तमोत्तमं देवं श्रीकृष्णं क्लेशनाशनम्
śrīprahlāda uvāca | śrutvā sarvottamaṃ kṣetraṃ tīrthaṃ sarvottamottamam | devottamottamaṃ devaṃ śrīkṛṣṇaṃ kleśanāśanam
শ্রীপ্রহ্লাদ বললেন—সর্বোত্তম ক্ষেত্র, তীর্থসমূহের মধ্যে পরমোত্তম তীর্থ, এবং দেবগণের মধ্যে শ্রেষ্ঠতম দেব—ক্লেশনাশক শ্রীকৃষ্ণ—এর কথা শুনে—
Śrī Prahlāda
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Other tīrthas/personified sacred entities and/or the narrative audience
Scene: Prahlāda, serene and radiant, speaks in devotional awe; behind him a vision of Dvārakā as the supreme kṣetra and Śrī Kṛṣṇa as the supreme deity, emanating a calming light that dissolves suffering.
The supreme tīrtha and the supreme Lord are inseparable: devotion to Śrī Kṛṣṇa and reverence for Dvārakā remove suffering.
The ‘sarvottama kṣetra’ and ‘sarvottamottama tīrtha’ refer to Dvārakā in this section.
None directly; the verse centers on śravaṇa (hearing) and praise of Śrī Kṛṣṇa as the remover of afflictions.