Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 33

नभसः शुक्लपंचम्यां फलैः पूजां करोति च । अपि वर्षशता नारी सा भविष्यति पुत्रिणी

nabhasaḥ śuklapaṃcamyāṃ phalaiḥ pūjāṃ karoti ca | api varṣaśatā nārī sā bhaviṣyati putriṇī

নভস মাসের শুক্ল পঞ্চমীতে যে নারী ফল দিয়ে পূজা করে, সে শতবর্ষ নি:সন্তান হলেও পুত্রসন্তানপ্রাপ্ত হয়ে পুত্রবতী হয়।

नभसःof Nabhas (month)
नभसः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनभस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
शुक्लपंचम्याम्on the bright fifth lunar day
शुक्लपंचम्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + पञ्चमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारय-समास (शुक्ला पञ्चमी)
फलैःwith fruits
फलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
पूजाम्worship
पूजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
करोतिdoes/performs
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात (conjunction)
अपिeven if
अपि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), concessive 'even if'
वर्षशता(even) a hundred-years (old)
वर्षशता:
Karta (Subject qualifier/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्विगु-समास (शतं वर्षाणि यस्याः/या)
नारीwoman
नारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
पुत्रिणीhaving a son/children
पुत्रिणी:
Karta (Subject complement/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुत्रिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (possessive: having a son/children)

Vasiṣṭha

Tirtha: Arbuda-tīrtha (within Arbuda-khaṇḍa narration)

Type: kshetra

Scene: A devoted woman on bright Pañcamī in Nabhas offers a platter of seasonal fruits at a tīrtha-side shrine, lamps flickering, with attendants and other pilgrims nearby; the atmosphere is hopeful and sanctified.

V
Vasiṣṭha
N
Nabhas (month)
Ś
Śukla-paṃcamī
N
Nāga-tīrtha

FAQs

Purāṇic dharma links time (tithi), place (tīrtha), and simple offerings into a focused act of devotion believed to transform destiny.

Nāga-tīrtha, within the Arbuda-khaṇḍa sacred geography, as a site granting offspring through timed worship and bathing.

On Nabhas month’s Śukla Pañcamī, perform pūjā with fruit offerings (phala-pūjā); the stated fruit is putra-lābha (offspring).