Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 21

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीति साहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे तृतीयेऽर्बुदखण्डे पिण्डोदकतीर्थमाहात्म्यवर्णनंनामैकविंशोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśīti sāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe tṛtīye'rbudakhaṇḍe piṇḍodakatīrthamāhātmyavarṇanaṃnāmaikaviṃśo'dhyāyaḥ

এইভাবে শ্রীস্কন্দ মহাপুরাণের একাশীতি-সাহস্রী সংহিতার সপ্তম প্রভাসখণ্ডের তৃতীয় অর্বুদখণ্ডে ‘পিণ্ডোদক-তীর্থ-মাহাত্ম্য-বর্ণন’ নামক একবিংশ অধ্যায় সমাপ্ত হল।

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउपसंहारवाचक-अव्यय (quotative/closing particle)
श्रीस्कांदेin the venerable Skanda (Purāṇa)
श्रीस्कांदे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + स्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारय (श्रीमान् स्कन्दः/स्कन्दसम्बन्धि)
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारय
एकाशीतिeighty-one
एकाशीति:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeNoun
Rootएक + अशीतिः (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संख्यावाचक
साहस्र्याम्in the (eighty-one) thousand (section)
साहस्र्याम्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसाहस्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सहस्रसम्बन्धिनी (in the collection of thousands)
संहितायाम्in the saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण
प्रभासखण्डेin the Prabhāsa-khaṇḍa
प्रभासखण्डे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (प्रभासस्य खण्डः)
तृतीयेin the third
तृतीये:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण
अर्बुदखण्डेin the Arbuda-khaṇḍa
अर्बुदखण्डे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्बुद + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अर्बुदस्य खण्डः)
पिण्डोदकतीर्थमाहात्म्यवर्णनम्the narration of the greatness of Piṇḍodaka-tīrtha
पिण्डोदकतीर्थमाहात्म्यवर्णनम्:
Viśeṣya (Head noun of title)
TypeNoun
Rootपिण्डोदक + तीर्थ + माहात्म्य + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (पिण्डोदकतीर्थस्य माहात्म्यस्य वर्णनम्)
नामnamed
नाम:
Sambandha (Title marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः; संज्ञावाचक-निपात (marker ‘named’)
एकविंशःtwenty-first
एकविंशः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएकविंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संख्यावाचक-विशेषण
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Textual colophon (scribal/narrative closure)

Tirtha: Piṇḍodaka-tīrtha

Scene: A manuscript colophon scene: a scribe completes the chapter title ‘Piṇḍodaka-tīrtha-māhātmya’ while a reciter sits near a temple lamp, indicating transmission of pilgrimage knowledge.

S
Skanda Mahāpurāṇa
E
Ekāśīti-sāhasrī Saṃhitā
P
Prabhāsa-khaṇḍa
A
Arbuda-khaṇḍa
P
Piṇḍodaka-tīrtha

FAQs

This is a colophon: it authenticates the textual unit and frames the preceding narrative as a tīrtha-māhātmya meant to inspire pilgrimage-faith and dharmic living.

Piṇḍodaka-tīrtha (named explicitly in the chapter title).

None; the verse functions as a chapter-ending identification and cataloging statement.