श्रीमहादेव उवाच । परितुष्टोऽस्मि ते विप्र भक्त्या तव द्विजोत्तम । वरं वरय भद्रं ते यद्यपि स्यात्सुदुर्लभम्
śrīmahādeva uvāca | parituṣṭo'smi te vipra bhaktyā tava dvijottama | varaṃ varaya bhadraṃ te yadyapi syātsudurlabham
শ্রীমহাদেব বললেন— হে বিপ্র, হে দ্বিজোত্তম! তোমার ভক্তিতে আমি সম্পূর্ণ প্রসন্ন। তোমার মঙ্গল হোক; অতি দুর্লভ হলেও একটি বর প্রার্থনা কর।
Śiva (Mahādeva)
Tirtha: Arbuda vara-sthāna (contextual)
Type: kshetra
Listener: A brāhmaṇa devotee (Śukra in the immediate narrative)
Scene: Śiva stands before the brāhmaṇa devotee, right hand in boon-giving gesture (varada-mudrā); the devotee stands with folded hands; the cave-shrine and liṅga remain nearby, incense smoke lingering.
Bhakti is presented as the highest force that compels divine grace and makes even the rare attainable.
The Arbuda-khaṇḍa sacred setting is implied as a powerful arena for tapas and bhakti that leads to Śiva’s direct boon.
No specific rite is prescribed here; the verse emphasizes devotion as the qualifying discipline for receiving a boon.