इन्द्र उवाच । ददतो मम भूपाल न गृह्णासि वरं यदि । वज्रं त्वां प्रेरयिष्यामि वधाय कृतनिश्चयः
indra uvāca | dadato mama bhūpāla na gṛhṇāsi varaṃ yadi | vajraṃ tvāṃ prerayiṣyāmi vadhāya kṛtaniścayaḥ
ইন্দ্র বললেন— হে ভূপাল, আমি যে বর দিচ্ছি তা যদি তুমি গ্রহণ না করো, তবে তোমার বধে দৃঢ়সংকল্প হয়ে আমি তোমার দিকে বজ্র নিক্ষেপ করব।
Indra
Tirtha: Arbuda
Type: kshetra
Listener: Ambārīṣa (bhūpāla)
Scene: Indra, stern and blazing, points or raises his arm in warning; Ambārīṣa stands unshaken. The vajra is visible, crackling with energy, while the setting hints at mountain slopes and a charged sky.
Worldly power can become coercive; a devotee’s integrity is tested when confronted by threats from even the highest deities.
The broader narrative sits in Arbuda-khaṇḍa (sacred Arbuda region) under Prabhāsa-khaṇḍa; this verse focuses on the conflict rather than a tīrtha description.
None; the verse depicts a moral confrontation about accepting boons and standing firm.