ततः प्रपूरिताः सर्वे स्वर्गलोका नरैर्द्विजाः । ब्रह्मविष्णुशिवेन्द्रादीन्स्पर्धमानैः सुरोत्तमान्
tataḥ prapūritāḥ sarve svargalokā narairdvijāḥ | brahmaviṣṇuśivendrādīnspardhamānaiḥ surottamān
তখন, হে দ্বিজগণ, মানুষের দ্বারা সমস্ত স্বর্গলোক পরিপূর্ণ হয়ে উঠল; তারা ব্রহ্মা-বিষ্ণু-শিব-ইন্দ্র প্রভৃতি শ্রেষ্ঠ দেবদের সঙ্গেও প্রতিযোগিতা করে চারিদিকে ভিড় করল।
Narrator (contextual Purāṇic voice within Nāgarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)
Tirtha: Hāṭakeśvara
Type: kshetra
Listener: Dvija (addressed: ‘naraiḥ dvijāḥ’, ‘O twice-born’)
Scene: Heavenly realms packed with newly-arrived human pilgrims, pressing in like a festival crowd, while the great gods—Brahmā, Viṣṇu, Śiva, Indra—stand as benchmarks of status; the newcomers appear eager, competitive, and radiant with acquired puṇya.
Tīrtha-merit can elevate humans to extraordinary spiritual stature, portrayed as rivaling even the highest devas.
The Hāṭakeśvara tīrtha/kṣetra, whose māhātmya is said to produce immense heavenly attainment.
No direct prescription is stated; the verse describes the magnitude of the tīrtha’s fruit (mass svarga attainment).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.