अथ तौ चरणौ तस्य तप्त शापोदकप्लुतौ । दग्धौ कृष्णत्वमापन्नौ तत्क्षणाद्द्विजसत्तमाः
atha tau caraṇau tasya tapta śāpodakaplutau | dagdhau kṛṣṇatvamāpannau tatkṣaṇāddvijasattamāḥ
তখন তার দুই পা, শাপের জন্য উত্তপ্ত জলে ভিজে, দগ্ধ হয়ে সেই মুহূর্তেই কালো হয়ে গেল—হে দ্বিজশ্রেষ্ঠগণ!
Narrator (contextual: Purāṇic narrator addressing dvijas)
Scene: Close focus on the king’s feet as the poured water steams; the skin darkens and appears scorched; onlookers recoil, the sage and courtiers stunned by the instantaneous transformation.
Misused or misdirected spiritual force rebounds as suffering; dharma demands careful restraint in speech and ritual intent.
No tīrtha is named in this verse; it narrates a karmic consequence within the chapter.
None as a prescription; it describes the effect of śāpa-udaka (water used for cursing).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.