सलिलेन विना यस्मान्न क्रिया संप्रवर्तते । तस्मादत्र मया कार्यः शुचितोयो महाह्रदः
salilena vinā yasmānna kriyā saṃpravartate | tasmādatra mayā kāryaḥ śucitoyo mahāhradaḥ
কারণ জল ব্যতীত কোনো ধর্মকর্ম প্রবৃত্ত হয় না; অতএব এখানে আমাকে শুচি জলে পূর্ণ এক মহাহ্রদ নির্মাণ করতে হবে।
Lokeśa (as the immediately acting divine agent in the narrative) (deduced)
Tirtha: Śucitoya Mahāhrada (to be created at Camatkārapura)
Type: kund
Scene: Lokeśa declares the necessity of water and resolves to create a vast, crystal-clear lake within the kṣetra; the ground seems to open to receive pure waters.
Sacred practice requires practical supports; pure water is essential for purification, offerings, and the continuity of dhārmic rites.
Camatkārapura-kṣetra, where a pure-water great lake is to be established to sustain tīrtha-rituals.
The enabling condition for rites is stated: water is indispensable; hence the creation/availability of pure water for ritual performance (snāna, ācamana, offerings).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.