स हत्वा पञ्चभिर्बाणैर्वासुदेवं शिला शितैः । जघान गरुडं क्रुद्धो दशभिर्नतपर्वभिः
sa hatvā pañcabhirbāṇairvāsudevaṃ śilā śitaiḥ | jaghāna garuḍaṃ kruddho daśabhirnataparvabhiḥ
সে শিলার মতো তীক্ষ্ণ পাঁচ বাণে বাসুদেবকে আঘাত করল; পরে ক্রুদ্ধ হয়ে বাঁকা-গাঁটযুক্ত (কণ্টকিত) দশ বাণে গরুড়কেও বিদ্ধ করল।
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Type: kshetra
Scene: Kālakhaṃja releases a volley: five razor-stone arrows strike Vāsudeva; then ten barbed arrows hit Garuḍa, who recoils mid-flight, feathers and ornaments trembling.
Adharma may appear to wound even the divine entourage, yet such blows only set the stage for righteous resolution and restoration.
The verse is part of the chapter’s broader tīrtha-māhātmya narration; the place-name is not present here.
None in this verse.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.