यत्पापं शस्त्रकर्तृणां तथा वह्निप्रदायिनाम् । तन्मे स्याद्यदि नो हन्मि सर्पं दृष्टिवशं गतम्
yatpāpaṃ śastrakartṛṇāṃ tathā vahnipradāyinām | tanme syādyadi no hanmi sarpaṃ dṛṣṭivaśaṃ gatam
অস্ত্র নির্মাতাদের এবং ক্ষতিসাধনে অগ্নি সংযোগকারীদের যে পাপ—আমি যদি দৃষ্টির অধীন হয়ে আসা সর্পকে বধ না করি, তবে সেই পাপ আমার হোক।
Unspecified (Nāgarakhaṇḍa, Tīrthamāhātmya narrative voice; likely a vow-like utterance within the tīrtha episode)
Scene: A serpent near dry brush and a torch—suggesting the danger of fire—while the protector stands ready; in the background, a smithy silhouette hints at weapon-making as a condemned act.
It equates negligence in a critical moment with severe societal harms, stressing dharma as active responsibility, not mere abstention.
Within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (Adhyāya 29); the verse itself does not specify the tīrtha name in this excerpt.
None is directly stated; the verse functions as a moral-legal avowal within the māhātmya’s story context.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.