Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 16

ततो रक्तत्वमभ्येति भगवान्मधुसूदनः । पापांशेऽपि च संप्राप्ते सस्पर्द्धो जायते जनः

tato raktatvamabhyeti bhagavānmadhusūdanaḥ | pāpāṃśe'pi ca saṃprāpte sasparddho jāyate janaḥ

তারপর ভগবান মধুসূদন রক্তিম (দীপ্ত) রূপ ধারণ করেন; আর পাপের অংশমাত্র উপস্থিত হলেই মানুষ স্পর্ধা-সহ (প্রতিদ্বন্দ্বিতায়) জন্মায়।

tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = 'thereupon/then'
raktatvamredness; the state of being red
raktatvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootraktatva (प्रातिपदिक; rakta + -tva भावप्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; भाववाचक-संज्ञा
abhyetiapproaches, attains
abhyeti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√i (इ; धातु) उपसर्गः abhi-
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
madhusūdanaḥMadhusūdana (slayer of Madhu)
madhusūdanaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmadhu + sūdana (प्रातिपदिक; √sūd (सू॒द्) 'to slay' + -ana)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मधोः सूदनः)
pāpa-aṃśein a portion of sin; in sinful share
pāpa-aṃśe:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpāpa + aṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पापस्य अंशः)
apieven, also
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) = 'even/also'
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक)
saṃprāptewhen (it) has occurred/arrived
saṃprāpte:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeVerb
Rootsaṃ-√prāp (प्राप्; धातु)
Formक्त (past passive participle), सप्तमी (7th), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; सति-सप्तमी (locative absolute)
sasparddhaḥcompetitive, rivalrous
sasparddhaḥ:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa-sparddha (प्रातिपदिक; sa- उपसर्गार्थ 'with' + sparddhā)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
jāyateis born, arises
jāyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (जन्; धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
janaḥa person; people (a man)
janaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Skanda (deduced; Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)

Type: kshetra

Scene: Madhusūdana/Vishnu appearing with a reddish radiance (rakta-tejas) against a changing sky; nearby, humans begin to argue or compete, contrasted with devotees seeking refuge at the tīrtha.

M
Madhusūdana
V
Viṣṇu

FAQs

Even a small rise of adharma manifests socially as rivalry; hence dharma must be protected through devotion and discipline.

No specific tīrtha is named in this verse; it remains part of the broader Tīrthamāhātmya discourse.

None explicitly; it prepares the ground for why yajñas and other dharmic acts become prominent.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App