तच्छ्रुत्वा गालवः प्राह तिष्ठतिष्ठेति चासकृत् । पापाचार सुदुष्टात्मन्गतिस्ते स्तंभिता मया
tacchrutvā gālavaḥ prāha tiṣṭhatiṣṭheti cāsakṛt | pāpācāra suduṣṭātmangatiste staṃbhitā mayā
এ কথা শুনে গালব বারবার বললেন— “থাম! থাম!” এবং বললেন— “হে পাপাচারী, হে অতিদুষ্টচিত্ত! তোমার গতি আমি স্তম্ভিত করলাম।”
Gālava
Type: kshetra
Scene: Gālava stands with commanding gesture, eyes blazing with dharmic anger; the offender halts mid-step as if bound by invisible force.
Dharma is actively protected; the spiritual authority of a sage restrains adharma and safeguards the righteous.
Not specified in this verse; it supports the moral narrative within the Tīrthamāhātmya.
None; the verse depicts a sage’s command and spiritual restraint (gati-stambha).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.