पुरा शक्रं समासीनं सभायां त्रिदशैः सह । सह शच्या महात्मानमुपासांचक्रिरे सुराः
purā śakraṃ samāsīnaṃ sabhāyāṃ tridaśaiḥ saha | saha śacyā mahātmānamupāsāṃcakrire surāḥ
একদা সভায় ত্রিদশ দেবতার সঙ্গে শক্র (ইন্দ্র) আসীন ছিলেন, পাশে ছিলেন শচী। তখন দেবগণ সমবেত হয়ে সেই মহাত্মা প্রভুর সেবা-উপাসনা করতে লাগল।
Sūta
Listener: Ṛṣayaḥ
Scene: Indra seated on a jeweled throne in a luminous hall, Śacī beside him; devas arranged in respectful tiers, hands folded, offering garlands and praise.
Cosmic order is portrayed through reverent assembly and consultation among devas before major teachings are delivered.
None; this is a celestial narrative prelude.
None; it describes a setting (sabhā) and attendance (upāsanā).