दधीचिरपि चालोक्य देवाञ्छक्रपुरोगमान् । समायातान्प्रहृष्टात्मा सत्वरं संमुखोभ्यगात्
dadhīcirapi cālokya devāñchakrapurogamān | samāyātānprahṛṣṭātmā satvaraṃ saṃmukhobhyagāt
দধীচিও শক্রকে অগ্রে রেখে আগত দেবগণকে দেখে অন্তরে আনন্দিত হয়ে দ্রুত তাঁদের সম্মুখে এগিয়ে গেলেন।
Sūta (continuing narration)
Tirtha: Dadhīci-āśrama
Type: kshetra
Scene: Dadhīci, radiant and austere, steps swiftly from his hut toward the approaching devas; Indra stands foremost, surrounded by celestial attendants; the sage’s face shows delighted composure and readiness to honor them.
The saintly uphold atithi-dharma: even the greatest beings are received with humility and joy.
Dadhīci’s āśrama in the Puṣkara sacred region.
Implicit hospitality (welcome and reception of guests), though no detailed rite is specified.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.