तत्रास्त्यायतनं पुण्यं देवदेवस्य शूलिनः । तत्र जागरणं रात्रौ प्रारब्धं बहुभिर्ज्जनैः
tatrāstyāyatanaṃ puṇyaṃ devadevasya śūlinaḥ | tatra jāgaraṇaṃ rātrau prārabdhaṃ bahubhirjjanaiḥ
সেখানে দেবদেব শূলিন (ভগবান শিব)-এর এক পবিত্র মন্দির ছিল; আর সেখানে বহু লোক রাত্রিজাগরণ শুরু করল।
Narrator (contextual Purāṇic narrator; traditionally Sūta)
Tirtha: Śiva-āyatana at Naimiṣāraṇya (unnamed)
Type: temple
Listener: assembled listeners (implied)
Scene: A sacred Śiva sanctuary at night: crowds of devotees begin the vigil, lamps flicker, bells ring softly, and the liṅga shrine stands luminous as the community gathers in devotion.
Association with a holy shrine and participation in collective worship—especially the Śivarātri vigil—creates strong merit (puṇya).
A local sacred Śiva-āyatana within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya setting; the passage emphasizes the sanctity of the shrine as a tīrtha-space.
Jāgaraṇa (staying awake in devotional vigil) during the night, characteristic of Śivarātri observance.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.