ब्राह्मण उवाच । एतन्मूर्खोऽपि जानाति शुभकर्मकरः पुमान् । न याति नरकं स्वर्गे तथा पापक्रियारतः
brāhmaṇa uvāca | etanmūrkho'pi jānāti śubhakarmakaraḥ pumān | na yāti narakaṃ svarge tathā pāpakriyārataḥ
ব্রাহ্মণ বললেন: এ কথা মূর্খও জানে—যে ব্যক্তি শুভকর্ম করে, সে নরকে যায় না, স্বর্গে গমন করে; আর যে পাপকর্মে রত, তার ফল বিপরীত।
Brāhmaṇa (questioner/interlocutor)
Type: kshetra
Scene: A brāhmaṇa teacher addresses a questioner, gesturing toward symbolic paths—one upward to svarga, one downward to naraka—illustrating moral causality.
Karma is morally intelligible: good actions elevate, sinful actions degrade—this is a basic Purāṇic dharma principle.
No specific site is named in this verse; it sets up the request for a concrete vrata/tīrtha practice.
None directly; it contrasts śubha-karma and pāpa-kriyā as general categories.