तस्माद्गच्छ गृहं विप्र यावद्गात्रं न दह्यते । बंधुभिस्तव शोकार्तैर्नाधुना तत्र ते स्थितिः
tasmādgaccha gṛhaṃ vipra yāvadgātraṃ na dahyate | baṃdhubhistava śokārtairnādhunā tatra te sthitiḥ
অতএব হে ব্রাহ্মণ, যতক্ষণ তোমার দেহ দগ্ধ হয়নি, গৃহে ফিরে যাও। তোমার আত্মীয়রা শোকে কাতর; এখন সেখানে তোমার থাকা উচিত নয়।
Yama (Dharmarāja)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇa
Scene: Dharmarāja gestures firmly toward the path home; in the background, faint imagery of a household in mourning, suggesting relatives awaiting the brāhmaṇa.
Even amid otherworldly visions, one should honor dharmic responsibility toward family and proper timing of rites.
No explicit site is mentioned in this line; it appears within a broader tīrtha-māhātmya narrative frame.
It alludes to the cremation stage of antyeṣṭi (funeral rites) by mentioning the body not yet burned, but gives no detailed procedure.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.