Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 29

ततो नाम स्वयं चक्रे भृंगिरीटिरिति प्रभुः । अब्रवीच्च सदा मे त्वं वल्लभः संभविष्यसि

tato nāma svayaṃ cakre bhṛṃgirīṭiriti prabhuḥ | abravīcca sadā me tvaṃ vallabhaḥ saṃbhaviṣyasi

তখন প্রভু নিজেই তার নাম রাখলেন ‘ভৃঙ্গিরীটি’ এবং বললেন—‘তুমি সর্বদা আমার প্রিয় হবে।’

ततःthen/thereupon
ततः:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Adverb): ‘thereupon/then’
नामby name/indeed
नाम:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (particle indicating naming/indeed)
स्वयम्himself
स्वयम्:
Karta (Agent emphasis/कर्ता-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (reflexive adverb): ‘himself’
चक्रेmade/appointed
चक्रे:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्
भृंगिरीटिःBhṛṅgirīṭi (name)
भृंगिरीटिः:
Karma (Object complement/name given/कर्म)
TypeNoun
Rootभृंगिरीटि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; व्यक्तिनाम
इतिthus/‘as’
इति:
Sambandha (Quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-समाप्तिसूचक (quotative)
प्रभुःthe Lord/master
प्रभुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect/Past), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सदाalways
सदा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘always’
मेto me/for me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-एकवचनम् (Genitive/Dative sg) एन्क्लिटिक रूपम्; ‘of me/to me’
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम
वल्लभःbeloved/dear one
वल्लभः:
Karta (Predicate complement)
TypeNoun
Rootवल्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विधेय-नाम (predicate nominative)
संभविष्यसिyou will become
संभविष्यसि:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-भू (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), मध्यमपुरुषः (2nd), एकवचनम्; परस्मैपदम्

Narrative voice reporting Śiva’s action and speech

Type: kshetra

Scene: Śiva personally names the devotee ‘Bhṛṅgirīṭi’ and declares him forever beloved; the moment is intimate, like adoption into Śiva’s retinue, with a sense of sanctified new beginning.

Ś
Śiva (Prabhu)
B
Bhṛṅgirīṭi

FAQs

Grace not only forgives; it re-creates identity—Śiva accepts the devotee as His own.

Not explicitly mentioned in this verse; it is embedded within the chapter’s tīrtha narrative.

None; the focus is on divine naming and assurance of intimacy with the Lord.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App