ततः प्रहृष्टा सा देवी वाक्यमेतदुवाच ह । अद्यप्रभृति यः पुत्रं मदीयं गणनाय कम्
tataḥ prahṛṣṭā sā devī vākyametaduvāca ha | adyaprabhṛti yaḥ putraṃ madīyaṃ gaṇanāya kam
তখন সেই দেবী আনন্দিত হয়ে বললেন—‘আজ থেকে যে কেউ আমার পুত্র গণনায়ককে (পূজা করবে)…’।
Gaurī (Pārvatī)
Scene: The Goddess Pārvatī, radiant and pleased, speaks a decree-like blessing; nearby stands or is implied her son Gaṇanāyaka, with attendants and a reverent king/sage listening.
Divine grace is assured through proper devotion—Pārvatī herself authorizes the worship and its fruits.
The line is part of a tīrtha-māhātmya chapter but focuses on a divine statement about Gaṇeśa worship rather than a particular place.
The goddess introduces an injunction/boon connected to worship of her son Gaṇeśa (continued in the next verse).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.