तया तत्र यदुश्रेष्ठो विकल्पमकरोत्तदा । अंगराजसुता या मे प्राणेभ्योऽपि गरीयसी
tayā tatra yaduśreṣṭho vikalpamakarottadā | aṃgarājasutā yā me prāṇebhyo'pi garīyasī
তার কারণেই সেখানে যদুশ্রেষ্ঠ সন্দেহে পড়ল—“অঙ্গরাজের সেই কন্যা, যে আমার প্রাণের চেয়েও প্রিয়…”
Narrator (within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya frame; specific speaker not explicit in snippet)
Scene: After the encounter, the Yadu hero is struck by doubt, recalling his beloved—‘the Aṅga princess dearer than life’—his face shifting from passion to troubled reflection.
Attachment and passion can create inner confusion; dharma calls for steadiness and clarity of mind.
No tirtha is specified in this shloka.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.