यदन्यत्तत्र संवृत्तं क्षेत्रजातं द्विजो त्तमाः । तदहं कीर्तयिष्यामि शृणुध्वं सुसमाहिताः
yadanyattatra saṃvṛttaṃ kṣetrajātaṃ dvijo ttamāḥ | tadahaṃ kīrtayiṣyāmi śṛṇudhvaṃ susamāhitāḥ
হে দ্বিজোত্তমগণ, সেখানে সেই পবিত্র ক্ষেত্র থেকে উদ্ভূত আর যা ঘটেছিল, তা আমি এখন বর্ণনা করব; তোমরা মনোযোগসহ শুনো।
Unspecified in snippet (narrator addressing dvijas; likely Sūta)
Tirtha: Ratnāditya-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Dvijottamāḥ
Scene: A revered narrator addresses attentive brāhmaṇas, announcing a forthcoming miracle-story born from the sacred field; listeners sit in orderly rows under a tree or in a hall.
The greatness of a sacred place is shown not only by promised merit but also by exemplary events that demonstrate dharma and divine order.
The same tīrtha/kṣetra under discussion in Adhyāya 212; the verse introduces an additional episode connected to it.
No specific rite is prescribed here; it is an invitation to attentive listening (śravaṇa) of the kṣetra’s māhātmya.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.