सूत उवाच । चतुर्थे दिवसे प्राप्ते ततो यज्ञसमुद्भवे । ऋत्विग्भिर्याज्ञिकं कर्म प्रारब्धं तदनंतरम्
sūta uvāca | caturthe divase prāpte tato yajñasamudbhave | ṛtvigbhiryājñikaṃ karma prārabdhaṃ tadanaṃtaram
সূত বললেন—চতুর্থ দিন উপস্থিত হলে, সেই আরম্ভিত যজ্ঞে ঋত্বিজগণ তৎক্ষণাৎ যাজ্ঞিক কর্ম শুরু করলেন।
Sūta
Tirtha: Keśvara-kṣetra (Śrīhāṭa)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (frame)
Scene: A bustling sacrificial arena on the fourth day: ṛtviks in white garments arrange kuśa, ladles, and fire-altars; the yajamāna sits attentive as the rite begins with renewed intensity.
Dharma is enacted through properly commenced ritual, guided by qualified priests and orderly procedure.
The broader narrative continues within the Śrīhāṭa–Keśvara-kṣetra Māhātmya setting of the Nāgara Khaṇḍa.
The commencement of yājñika-karman by ṛtvij on the appointed day (the fourth day).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.