आयातस्य तु तुष्टस्य पुत्रदर्शनवाञ्छया । अन्तर्धानीकृते वस्त्रे ज्ञात्वा तं रौद्रचक्षुषम्
āyātasya tu tuṣṭasya putradarśanavāñchayā | antardhānīkṛte vastre jñātvā taṃ raudracakṣuṣam
পুত্রদর্শনের ইচ্ছায় প্রসন্ন হয়ে যখন তিনি এসেছিলেন, এবং যখন বস্ত্র অন্তর্হিত করা হলো, তখন তিনি তাকে উগ্রচক্ষুবিশিষ্ট বলে জানলেন।
Nārada (deduced from surrounding dialogue)
Type: kshetra
Scene: A father-like figure arrives joyfully to see his son; suddenly a cloth vanishes, revealing the son’s fierce-eyed nature; the moment is one of startled recognition.
Hidden actions become revealed; spiritual power and inner nature (raudra-tejas) cannot be concealed for long.
Not specified in this verse; it remains part of a broader tīrtha-glorification chapter.
None here; it is narrative context preceding advice on praise and appeasement.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.