राजद्वारं समासाद्य स्थितौ स्वजनसंवृतौ । द्वाःस्थेन सूचितौ राज्ञे सभातलमुपस्थितौ
rājadvāraṃ samāsādya sthitau svajanasaṃvṛtau | dvāḥsthena sūcitau rājñe sabhātalamupasthitau
রাজদ্বারে পৌঁছে তারা দু’জন নিজেদের লোকজন দ্বারা পরিবেষ্টিত হয়ে দাঁড়াল। দ্বারপাল রাজাকে জানালে তারা রাজসভামণ্ডপে উপস্থিত হল।
Sūta (narration)
Scene: At the palace gate, two disputants stand amid their entourages; a doorkeeper gestures inward, then the scene opens into a grand assembly hall where they step onto the sabhā floor.
Dharma is supported by institutions of orderly governance—proper procedure enables fair hearing and judgment.
No specific tīrtha is identified in this verse.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.