ततः स चिंतयामास भार्यामद्य करोम्यहम् । गार्हस्थ्येनाथ धर्मेण साधयामि शुभां गतिम्
tataḥ sa ciṃtayāmāsa bhāryāmadya karomyaham | gārhasthyenātha dharmeṇa sādhayāmi śubhāṃ gatim
তখন তিনি চিন্তা করলেন—“আজ আমি পত্নী গ্রহণ করব, এবং গার্হস্থ্যধর্মের দ্বারা শুভ গতি লাভ করব।”
Sūta (continuing narration)
Scene: A contemplative figure resolving to marry for dharma, shown with symbolic household implements (agni-kuṇḍa, water pot) appearing as envisioned future; calm, decision-focused composition.
The householder path, when rooted in dharma, is affirmed as a legitimate means to spiritual auspiciousness.
No particular tīrtha is named here.
No specific rite is prescribed; the verse highlights gārhasthya-dharma as the guiding framework.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.