श्रीशंकर उवाच । त्वं स्थापयात्र मल्लिंगं पीठे गन्धर्वसत्तम । ततश्चाराधय प्रीत्या यावद्वर्षमुपस्थितम्
śrīśaṃkara uvāca | tvaṃ sthāpayātra malliṃgaṃ pīṭhe gandharvasattama | tataścārādhaya prītyā yāvadvarṣamupasthitam
শ্রীশঙ্কর বললেন—হে গন্ধর্বশ্রেষ্ঠ! তুমি এখানে পীঠের উপর মাটির লিঙ্গ স্থাপন করো। তারপর ভক্তিভরে তার আরাধনা করো, যতক্ষণ না এক পূর্ণ বছর সম্পন্ন হয়।
Śaṅkara (Śiva)
Type: kshetra
Listener: Gandharva-sattama (best of Gandharvas)
Scene: Śaṅkara instructs a Gandharva to fashion and install a clay liṅga on a pedestal at a sacred spot; the moment is calm, directive, and ritual-focused.
Lasting transformation comes through sustained devotion—discipline in worship, not merely a momentary request.
A sacred locale is implied by “atra” (here) within the Tīrthamāhātmya, but the verse does not name it.
Install a clay liṅga on a pedestal and perform loving worship continuously for one year.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.